Thống kê luật các nước
Thống kê số liệu thực tế các nước

Luật của Gambia
Xem toàn văn:
Gambia. Information and communications Act;
Những điểm chính trong luật
Đấu giá
"Section 23 (trang 45-46), Gambia. Information and communications Act (2009):
“23. Limit on number of licences
(1) The Minister shall only limit the number of individual licences, for any category of information and communications service and for the establishment or operation of information and communications networks or systems, to the extent required to guarantee the efficient use of the radio frequency spectrum or for the time required to allow sufficient numbers to be allocated.
(2) Where the Minister intends to limit the number of individual licences granted in conformity with subsection (1), he or she shall-
(a) give due consideration to the necessity to maximize advantages for users and facilitate the development of competition;
(b) give interested parties the opportunity to express their opinion on any planned limitation;
(c) consult the Authority prior to reaching a decision;
(d) publish the decision to limit the number of individual licences and the justification of the decision;
(e) regularly re-examine the limit imposed;
(f) launch a public tender for the issue of licences.
(3) Where the number of licences is limited, the Minister, in consultation with the Authority, shall establish in terms of reference for each call for tender for an individual licence-
(a) the conditions for the establishment of the network;
(b) the conditions for the provision of the service;
(c) the coverage area of the service and imple- mentation schedule;
(d) the radio frequencies and blocks of numbers allocated along with rights of way on public domain;
(e) the minimum professional and technical qualifications together with the financial guarantees required of applicants;
(f) the conditions for operating the service, including those relating to the provision of universal service and the principle of equality of treatment of users;
(g) arrangements for payment of the fees;
(h) the duration of the licence's validity and conditions for its renewal, and
(i) the criteria for the selection of the winner
(4) The call for tender shall establish the conditions of access and interconnection to public information and communication networks as well as the conditions for leasing components of those networks as required for the establishment of the new network or for provision of the service covered by the call for tender and the licence, in that case, carries with it the right of access to interconnection or the leasing required.
(5) The bid shall be awarded to the applicant whose offer is deemed to be the best vis-à-vis all requirements in the terms of reference.
(6) The decision on the bid and the process and evaluation shall be published in a public report.
"
Thi tuyển
"Section 23 (trang 45-46), Gambia. Information and communications Act (2009):
“23. Limit on number of licences
(1) The Minister shall only limit the number of individual licences, for any category of information and communications service and for the establishment or operation of information and communications networks or systems, to the extent required to guarantee the efficient use of the radio frequency spectrum or for the time required to allow sufficient numbers to be allocated.
(2) Where the Minister intends to limit the number of individual licences granted in conformity with subsection (1), he or she shall-
(a) give due consideration to the necessity to maximize advantages for users and facilitate the development of competition;
(b) give interested parties the opportunity to express their opinion on any planned limitation;
(c) consult the Authority prior to reaching a decision;
(d) publish the decision to limit the number of individual licences and the justification of the decision;
(e) regularly re-examine the limit imposed;
(f) launch a public tender for the issue of licences.
(3) Where the number of licences is limited, the Minister, in consultation with the Authority, shall establish in terms of reference for each call for tender for an individual licence-
(a) the conditions for the establishment of the network;
(b) the conditions for the provision of the service;
(c) the coverage area of the service and imple- mentation schedule;
(d) the radio frequencies and blocks of numbers allocated along with rights of way on public domain;
(e) the minimum professional and technical qualifications together with the financial guarantees required of applicants;
(f) the conditions for operating the service, including those relating to the provision of universal service and the principle of equality of treatment of users;
(g) arrangements for payment of the fees;
(h) the duration of the licence's validity and conditions for its renewal, and
(i) the criteria for the selection of the winner
(4) The call for tender shall establish the conditions of access and interconnection to public information and communication networks as well as the conditions for leasing components of those networks as required for the establishment of the new network or for provision of the service covered by the call for tender and the licence, in that case, carries with it the right of access to interconnection or the leasing required.
(5) The bid shall be awarded to the applicant whose offer is deemed to be the best vis-à-vis all requirements in the terms of reference.
(6) The decision on the bid and the process and evaluation shall be published in a public report.
"
Cấp lại
"Có quy định cấp lại (Section 25)
25.
(1) Unless sooner terminated as specified in
the Regulatory Authority Act and this Act, any
relevant law or otherwise stated in the licence, an
individual or class licence granted pursuant to this
Act shall be for such period as is specified in it and
may be renewed.
(2) An application for the renewal of a licence shall
be made to the Authority-
(a) in the case of a licence that has a term of
ten years or more, not later than twelve
months before the expiration of the licence;
and
(b) in any other case, not later than six months
before the expiration of the licence being
renewed.
(3) A licensee who fails to apply to renew its
licence or whose application for renewal is rejected
by the Authority shall, immediately on the
expiration of the term of the licence, cease to
operate the information and communications
system or provide the information and
communications service for which the licence was
granted."
Giới hạn CAP
"Có cho phép giới hạn số lượng giấy phép được cấp (Section 23. Limit on number of licences)"