https://trungtamytethanhba.vn/medical/bang-gia-chi-phi-chua-tri-benh-tri-tai-ha-noi-het-bao-nhieu-tien-tin-y-hoc.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/chi-phi-pha-thai-bang-thuoc-het-bao-nhieu-tien-tai-ha-noi-tin-y-hoc.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/cac-phuong-phap-cach-pha-thai-bang-thuoc-co-an-toan-khong-diem-tin-y-te.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/than-duong-vat-noi-mun-kem-theo-ngua-co-phai-benh-xa-hoi-nguy-hiem-tin-moi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/diem-danh-top-23-dia-chi-phong-kham-phu-khoa-uy-tin-tot-nhat-o-ha-noi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/danh-sach-9-dia-chi-benh-vien-phong-kham-nam-khoa-uy-tin-tot-tai-ha-noi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/tin-top-10-dia-chi-benh-vien-phong-kham-chua-benh-tri-tot-nhat-ha-noi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/tin-15-dia-chi-benh-vien-cat-tuyen-mo-hoi-nach-tot-tai-ha-noi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/top-13-dia-chi-phong-kham-benh-vien-kham-phu-khoa-tot-va-uy-tin-tai-ha-noi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/tin-nen-di-va-mang-trinh-o-dau-tot-chi-phi-het-bao-nhieu-tien.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/tin-y-te-top-9-bac-si-tu-van-kham-phu-khoa-gioi-o-ha-noi.html
https://trungtamytethanhba.vn/medical/top-10-phong-kham-phu-khoa-uy-tin-an-toan-nhat-ha-noi.html
https://benhviendakhoacamkhe.vn/uploads/medical/tu-van-3-cach-pha-thai-an-toan-uy-tin-nhat-hien-nay.html
https://benhviendakhoacamkhe.vn/uploads/medical/bang-gia-chi-phi-pha-thai-an-toan-het-bao-nhieu-tien-tin-y-te.html
https://trungtamytehuyentanson.com.vn/uploads/health/tinsukhoe.html?ctbv=tu-van-gia-pha-thai-tai-phong-kham-pha-thai-o-gan-ha-noi
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/top-8-dia-chi-kham-chua-benh-tri-o-dau-tot-tai-ha-noi.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/top-7-dia-chi-phong-kham-chua-benh-sui-mao-ga-tot-o-dau-ha-noi-uy-tin.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/gia-chi-phi-chua-benh-lau-het-bao-nhieu-tien-tai-ha-noi-tin-y-te.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-y-khoa-phuong-phap-cach-pha-thai-an-toan-nhat-khong-dau.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/bac-si-giai-dap-hut-thai-co-dau-khong-het-bao-nhieu-tien-o-dau-tot-uy-tin.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/top-dia-chi-phong-kham-benh-vien-phau-thuat-cat-bao-quy-dau-uy-tin-tot-nhat-ha-noi.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-y-te-tai-sao-than-duong-vat-noi-mun-do-trang-gay-ngua.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/nen-di-kham-phu-khoa-o-dau-top-6-dia-chi-kham-phu-khoa-tot-nhat-tai-ha-noi-ban-tin-y-te.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/va-mang-trinh-het-bao-nhieu-tien-o-dau-an-toan-va-kin-dao-tin-y-hoc.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-y-te-top-dia-chi-co-cach-chua-viem-lo-tuyen-co-tu-cung-tot-nhat.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-suc-khoe-benh-hoi-nach-la-gi-cach-chua-tri-benh-hoi-nach-triet-de-vinh-vien.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-y-hoc-benh-mun-rop-sinh-duc-la-gi-co-nguy-hiem-khong.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-y-hoc-gai-sinh-duc-la-gi-thuong-moc-o-dau-tren-co-the.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/review-bang-gia-chi-phi-kham-phu-khoa-o-ha-noi-het-bao-nhieu-tien-tin-tuc.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/thuoc-pha-thai-mua-o-dau-an-toan-co-nen-tu-y-dung-tin-y-hoc.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/ban-tin-suc-khoe-vung-kin-bi-nam-am-dao-co-the-dieu-tri-tai-nha-duoc-khong.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/cat-tuyen-mo-hoi-nach-gia-bao-nhieu-sau-cat-co-anh-huong-gi-tin-y-hoc.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-y-hoc-nguyen-nhan-va-cach-giam-chua-dau-bung-kinh-nguyet-nhanh-tuc-thoi.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/chia-se-cach-chua-benh-sui-mao-ga-o-nam-va-nu-gioi-tin-y-te.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/cach-nhan-biet-dau-hieu-trieu-chung-benh-sui-mao-ga-tin-y-hoc-moi.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-top-9-cach-chua-benh-tri-hieu-qua-khong-tai-phat.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/dia-chi-chua-hep-bao-quy-dau-tot-o-ha-noi-tin-y-hoc.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tin-top-dia-chi-co-chi-phi-phau-thuat-cat-bao-quy-dau-gia-tot-o-ha-noi.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/di-kham-phu-khoa-co-mat-nhieu-tien-khong-tin-y-te.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/benh-hoi-nach-la-gi-cach-chua-tri-benh-hoi-nach-triet-de-vinh-vien-tin.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/tiet-lo-bang-gia-chi-phi-chua-benh-lau-het-bao-nhieu-tien-moi-nhat.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/bang-gia-chi-phi-phau-thuat-cat-bao-quy-dau-o-ha-noi-het-bao-nhieu-tien-tin.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/chi-phi-kham-suc-khoe-sinh-san-dinh-ky-het-bao-nhieu-tien-tin-moi.html
https://trungtamytetamnongphutho.com/medical/top-tin-cac-cach-chua-benh-tri-ngoai-hieu-qua.html

Luật của Somalia

Xem toàn văn:
Somalia_Communications Act 2012; 


Website Cơ Quan Quản Lý: 
https://nca.gov.so/;



Những điểm chính trong luật

Đấu giá

Section 604, Somalia_Communications Act 2012: “Sec. 604. (b) Whenever the Commission has received more applications for Licenses than it can grant the Commission shall hold an auction for Individual Licenses in accordance with rules and procedures that the Commission shall establish pursuant to the procedure set forth in Sections 331-334 of this Act. Such auction shall be announced in such manner as the Commission deems appropriate at least thirty days prior to the date of holding such auction. The License shall in this case be granted without requiring ratification of the Commission.”. (section 331-334: quá trình tham vấn và quyết định)

Thi tuyển

Section 604, Somalia_Communications Act 2012: “Sec. 604. (b) Whenever the Commission has received more applications for Licenses than it can grant the Commission shall hold an auction for Individual Licenses in accordance with rules and procedures that the Commission shall establish pursuant to the procedure set forth in Sections 331-334 of this Act. Such auction shall be announced in such manner as the Commission deems appropriate at least thirty days prior to the date of holding such auction. The License shall in this case be granted without requiring ratification of the Commission.”. (section 331-334: quá trình tham vấn và quyết định)

Cấp lại

Section 606. (a) The Commission shall renew a License upon request of the Licensee provided that the Licensee has, at all times during the term of the License, complied with all material terms of the License, of this Act, and of any regulation that the Commission may prescribe pursuant to this Act. The Licensee must apply for renewal not later than 90 days prior to the expiration of the then current License term. In the event that the Commission has not acted upon the renewal application prior to the expiration date of the then current License term, the Licensee may continue to operate in accordance with the terms of the License until such time as the Commission acts upon the renewal application. (b) In the event that the Commission concludes that the Licensee has committed a material breach of the terms of the License, of this Act, or of any regulation that the Commission may prescribe pursuant to this Act, the Commission may, in its discretion, deny the renewal application or impose such lesser penalty as it may deem appropriate. The Commission shall at all times follow a transparent process in accordance with Sections 331-334 of this Act in determining whether to grant or deny the renewal application. In any case in which the Commission denies a renewal application or imposes another penalty as a consequence of a material breach of the terms of the License, of this Act, or of any regulation that the Commission may prescribe pursuant to this Act, the Commission shall issue its decision on the matter, in writing, explaining in detail the reasons for its action.

Giới hạn CAP

Không quy định tại Luật

Chuyển nhượng

Luật có quy định chuyển nhượng.
Luật không đề cập đến thời gian cho phép chuyển nhượng kể từ khi được cấp phép.
Luật không đề cập đến việc chuyển nhượng trong trường hợp nào.
Luật quy định chuyển nhượng cần có sự chấp thuận bằng văn bản của cơ quan quản lý.

Sec. 603 
(a) The Commission shall issue Licenses for Telecommunications Services, for Broadcasting and for other services requiring a License pursuant to this Act in writing. Such License, unless revoked, shall continue in full force and effect for such period as may be specified in the License. No License that the Commission issues pursuant to this Act may be transferred or assigned to a third party without the prior written consent of the Commission. The sale or other transfer of a sufficient interest in a Licensee as to amount of a change of management or control of the Licensee shall require the advance approval of the Commission. 
(b) A License may include: 
(i) such terms as the Commission determines are necessary and reasonable; and 
(ii) terms requiring the Licensee to provide to the Commission, in such manner and at such times as may be reasonably required, such documents, data, accounts, estimates, returns or other information as the Commission may require for the purpose of exercising its powers and fulfilling its duties under this Act.

Thu hồi

CQQL có thể đinh chỉ hoặc thu hồi giấy phép khi DN: không nộp tiền theo quy định của Luật; không tuân thủ các quy định của luật này hoặc các văn bản hướng dẫn; không tuân thủ điều khoản và điều kiện của Giấy phép; …

SOMALI COMMUNICATIONS ACT
Sec. 608 
The Commission may, by written order, suspend or revoke an Individual License granted under this Act in any of the following circumstances: 
 (a)  the licensee has failed to pay any amount or fine required by or imposed pursuant to this Act or the Individual License; 
 (b)  the licensee has failed to comply with the provisions of this Act or any regulation that the Commission may prescribe pursuant to this Act or the terms and conditions of the Individual License; 
 (c)  the licensee has contravened the provisions of any other written law relevant to the communications industry; 
 (d)  the licensee has failed to comply with any instrument issued, made or given by the Commission.