Thống kê luật các nước
Thống kê số liệu thực tế các nước

Luật của Sweden
Xem toàn văn:
Website Cơ quan quản lý:
Những điểm chính trong luật
Đấu giá
Có 02 phương thức cấp phép:
- Thi tuyển (comparative selection procedure).
- Đấu thầu (tender procedure).
Section 8 Should a question arise about granting a licence to use a radio transmitter for new or fundamentally altered radio uses and it may be assumed that the frequencies that can be assigned to the operation is not sufficient to grant a licence to everyone who wishes and who would be able to conduct such operations, consideration shall take place following an open invitation to apply, provided special reasons do not give cause to do otherwise. This also applies when the radio spectrum that is assigned to a certain radio use is extended or in some other way allows further licences to be granted.
The first paragraph does not apply to such radio use as
1. primarily relates to the broadcasting of sound radio programmes to the public or other activities as referred to in Chapter 1, Article 1, third paragraph of the Fundamental Law on Freedom of Expression,
2. is intended for private use, or
3. exclusively relates to operations that are conducted with the purpose of ensuring public
order and security.
Consideration under the first paragraph shall be conducted according to a comparative selection procedure, following a tender procedure where the price that the applicant is willing to pay for the licence shall be decisive or following a combination of these proceedings.
The Government or the public authority appointed by the Government may issue regulations concerning the content of an open invitation in accordance with the first paragraph and on procedures in accordance with the third paragraph.
Thi tuyển
Có 02 phương thức cấp phép:
- Thi tuyển (comparative selection procedure).
- Đấu thầu (tender procedure).
Section 8 Should a question arise about granting a licence to use a radio transmitter for new or fundamentally altered radio uses and it may be assumed that the frequencies that can be assigned to the operation is not sufficient to grant a licence to everyone who wishes and who would be able to conduct such operations, consideration shall take place following an open invitation to apply, provided special reasons do not give cause to do otherwise. This also applies when the radio spectrum that is assigned to a certain radio use is extended or in some other way allows further licences to be granted.
The first paragraph does not apply to such radio use as
1. primarily relates to the broadcasting of sound radio programmes to the public or other activities as referred to in Chapter 1, Article 1, third paragraph of the Fundamental Law on Freedom of Expression,
2. is intended for private use, or
3. exclusively relates to operations that are conducted with the purpose of ensuring public
order and security.
Consideration under the first paragraph shall be conducted according to a comparative selection procedure, following a tender procedure where the price that the applicant is willing to pay for the licence shall be decisive or following a combination of these proceedings.
The Government or the public authority appointed by the Government may issue regulations concerning the content of an open invitation in accordance with the first paragraph and on procedures in accordance with the third paragraph.
Cấp lại
Giới hạn CAP
Luật Truyền thông điện tử năm 2003 quy định về giới hạn số lượng giấy phép tần số:
Chương 3 - Điều 7: Số lượng giấy phép được cấp trong dải tần có thể bị hạn chế, nếu việc này là cần thiết để bảo vệ việc sử dụng hiệu quả tần số. Quyết định giới hạn số lượng giấy phép sẽ được xem xét lại ngay khi có nguyên nhân.
Act (2003: 389) on electronic communication
Section 7 The number of licences that are granted within one part of the radio spectrum may be limited, providing this is necessary to safeguard the efficient use of radio frequencies. A decision to limit the number of licences shall be reconsidered as soon as there is cause to do so.
Chuyển nhượng
Luật có quy định chuyển nhượng
Luật không đề cập đến thời gian cho phép chuyển nhượng kể từ khi được cấp phép.
Luật không đề cập đến việc chuyển nhượng trong trường hợp nào.
Luật quy định chuyển nhượng cần sự chấp thuận của cơ quan quản lý.
Radio and Television Act
Section 15. A licence to broadcast TV and Teletext may be transferred if this is approved by the Broadcasting Authority. This approval may only be granted if
1. the acquiring party satisfies the conditions in section 5,
2. the transfer will not increase the concentration of ownership among those with licences to broadcast TV and Teletext more than to a limited extent, and
3. the transfer will not cause a reduction of diversity in the range of media services requiring a licence.
Section 18. A licence to broadcast analogue commercial radio may be transferred if this is approved by the Broadcasting Authority. This approval may only be granted if the acquiring party satisfies the conditions in section 4 paragraph 2.
Section 28. A licence to broadcast digital commercial radio may be transferred if this is approved by the Broadcasting Authority. This approval may only be granted if
1. the acquiring party satisfies the conditions in section 23 paragraph 1,
2. the transfer will not increase the concentration of ownership among those with licences to broadcast digital commercial radio more than to a limited extent, and
3. the transfer will not cause a reduction of diversity in the range of diversity in media services requiring a licence. A transfer that is not approved is null and void.
Thu hồi
Có thể bị thu hồi khi DN: cung cấp thông tin giả mạo, thay đổi công nghệ, không nộp các khoản phí, ..
Tại HSMĐG: GP cấp qua đấu giá có thể bị thu hồi khi DN thông tin không chính xác, DN không tuân thủ các quy định của PTS và quy định của hồ sơ đấu giá hoặc không trả tiền trúng đấu giá trong thời hạn quy định. Khi đó DN vẫn phải có nghĩa vụ trả tiền đấu giá.
THE ELECTRONIC COMMUNICATIONS ACT
Section 6 A licence may be revoked and licence conditions amended immediately, if
1. such a licence as referred to in Chapter 3, Section 6, second paragraph, has ceased to apply, unless there are special reasons against a revocation, (“A licence to use a radio transmitter shall be granted, if… the radio transmitter, together with the intended radio receiver, is of such a nature in technical respects that it satisfies reasonable requirements on efficient frequency use and on the possibility to operate in an environment for which it is intended.)
2. the party that has applied for the licence has provided incorrect information or not provided information of significance for the licence,
3. changes in radio technology or changes in radio use owing to international agreements to which Sweden has acceded or provisions adopted pursuant to the Treaty establishing the European Community have had the effect that a new licence on the same conditions could not be granted,
4. the licence holder, despite reminders, has not paid a charge under Chapter 8, Section 17 or 18, or
5. the licence holder requests that the licence should be revoked. Licence conditions may also be amended immediately in cases as referred to in Chapter 3, Section 23.
A licence may be revoked in accordance with the first paragraph, items 1 to 3, only if the purpose of the revocation cannot equally well be satisfied by the licence conditions being amended
OPEN INVITATION for applications for licences to use a radio transmitter in the 700 MHz band
7 Risk of withdrawal of a licence
In accordance with the rules in Chapter 7 of LEK, a licence that was assigned through the auction may be withdrawn by PTS. If a licence is withdrawn, the obligation remains to pay the auction amount, i.e. the winning offer(s), as well as the handling fee.
PTS may withdraw a licence if the winning bidder, for example:
provided incorrect information,
did not follow the rules in the PTS regulations and the open invitation, or
did not pay the handling fee or the auction amount within the time stipulated.