Thống kê luật các nước
Thống kê số liệu thực tế các nước

Luật của Tanzani
Xem toàn văn: Tazania_Electronic and Postal Communications Act 2010.pdf;
Website Cơ quan quản lý:
Những điểm chính trong luật
Đấu giá
Không quy định tại Luật
Thi tuyển
Không quy định tại Luật
Cấp lại
Giới hạn CAP
Section 72, THE ELECTRONIC AND POSTAL COMMUNICATIONS ACT, 2010:
“Powers to allocate, reallocate, assign etc
72. (1) Notwithstanding the provisions of any written law, compact, concession, contract, deed, deed of settlement, licence, memorandum of understanding or any other kind of agreement or provision to the contrary, the Authority shall, in the maintenance of its control over radio communication frequencies spectrum or frequency channels have power to allocate, reallocate, assign, reassign, issue, reissue, redistribute, retrieve, suspend, cancel, or otherwise modify the distribution amongst users or licensees of any radio communication frequencies or frequency channels.
(9) In exercising its powers conferred under sub-section (1) the Authority may fix or prescribe the minimum or maximum number or amount of radio communication frequencies or frequency channels which any user or licensee may be granted for the purposes of this Act.”
Chuyển nhượng
Luật quy định không cho chuyển nhượng.
THE ELECTRONIC AND POSTAL COMMUNICATIONS ACT, 2010
PART IV COMPETITION PRACTICES AND CONDUCT
73. Prohibition to transfer frequency
A person to whom radio frequency have been assigned shall not be permitted to transfer the rights to use such frequency to any third party, whether for remuneration or otherwise.
Thu hồi
+ DN bị thu hồi hoặc đình chỉ giấy phép nếu: vi phạm nghiêm trọng các điều kiện của giấy phép mà không khắc phục trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận thông báo về vi phạm…
+ Các hành vi được coi là vi phạm nghiêm trọng bao gồm:
- Không bắt đầu xây dựng mạng lưới trong vòng mười hai tháng kể từ ngày được cấp giấy phép;
- Không cung cấp dịch vụ cho khách hàng trong vòng mười hai tháng kể từ ngày được cấp giấy phép;
- Cung cấp dịch vụ gián đoạn trong thời gian liên tục 30 ngày hoặc trong 30 ngày trên 60 ngày;
- Vi phạm lặp đi lặp lại…
THE ELECTRONIC AND POSTAL COMMUNICATIONS ACT
22. Suspension and cancellation of licence
The Authority may suspend or cancel a licence if –
(a) the licence is in material breach of licence conditions provided for in section 21 or the provisions of section 26 and has not remedied any such breach within thirty days of receiving notification of the breach from the Authority;
(b) the licensee and the Authority have agreed in writing to terminate the licence; or
(c) the licence terminates upon expiry of the term and is not renewed.
21. Material breach
The following shall constitute fundamental or material breach -
(a) failure of a licensee to commence constructions of the network within twelve months from the date of issuance of the licence;
(b) failure of a licensee to provide service to customers within twelve months from the date of issuance of the licence;
(c) continuous interruption of service for a consecutive or combined period of thirty days over any six months period provided that the interruption is not a result of force majeure;
(d) bankruptcy or filing of any insolvency proceeding against the licensee or adjudication of the same in favour of creditors of such proceeding is filed against the licensee;
(e) any proceeding or assignment of assets for the benefit of creditors, or any state of the licensee which may be considered as “insolvency” under any written law in force;
(f) repetition or continuation of an event of infraction following written notice by Authority to cease operation or a combination of the events of infraction.